классика это классика, что тут скажешь "несмотря на рискованную пограничность темы, в тексте не было и тени фрейдизма..." пруф pelevin.nov.ru/romans/pe-genp/8.html
отключаться-отключаться-отключаться. а то как в открытом холодильнике - портится.
девушку на велосипеде... как Сацуки. в таком же плаще, ботинки, носки, острые коленки, только очки кажется, темные... я оглянулся и она оглянулась.
женщину, как королева из Нарнии. лицо только.. еще более негуманоидное. что-то птичье-рептильное, бровь, шрам ко направлению к вискам, волосы как гребни.. красивая.
все-таки французская грамматика это убийство. нет, я понимаю что грамматика любого живого языка - убийство, если изучается с такой глубиной. парадокс, говорю я лучше и свободнее по-английски. а грамматику лучше знаю французскую.
- если слова автора следуют за прямой речью, инверсия обязательна. -если географическое название женского рода, то с предлогом en артикля не будет. Если мужского-то будет. - если существительное женского рода начинается с гласной или h немого, то притяжательное местоимение перед ним будет мужского рода (mon amie). - если характеристика объекта постоянная, употребляется определенный артикль (la ville vieille). - прилагательное chaque пишется иначе чем местоимение chacun. - s'approche - в пространстве, approche - во времени. - слова с th чаще всгео греческог опроисхождения, и обычно - женского рода. - если суффикс age - это мужской род, не путать с cage/image/rage, где это корень и слова эти - женского рода. - к одному глаголу не может быть двух прямых дополнений - je le fait lire, но je lui fait lire un livre. - два эпитета должны стоять вокруг слова, а не друг за другом - un vaste balcon carre. - после предлога de неопределенный артикль опускается
- aussi относится к прилагательному, стоит непосредственно перед прилагательным, autant - объединяет самостоятельные предложения - Если прилагательное составлено с bon, то в любом случае будет mailleur, даже в значении наречия
- Прилагательные, состоящие из двух элементов и обозначающие цвет, не согласуются с существительным никак (bleu fonce) - pire - прилагательное, pis - наречие - Если прилагательное состоит из двух элементов, пишется через дефис, и при этом первый элемент имеет смысл наречия или типа "архи", "сверх" итд - меняется второй элемент. если пишется без дефиса, меняются оба.
- если в прилагательном состоязщим из двух элементов, слова пишутся раздельно, без дефиса, и при этом каждое имеет самостоятельный смысл, они чаще всего согласуются оба (des portes larges ouvertes)
род существительных: читать дальшеоканчивающиеся на aire, iste, e + enfant - меняется только артикль.un camarade - une camarade.
un amateur architecte (меняется только артикль) assassin auteur bandit censeur chef ecrivain disciple juge monstre medecin saveur ministre temoin recteur
в остальных случаях -общее правило прибавления e к мужской форме, плюс кое-какие орфографические изменения, для сохранения фонетики. bavard-bavarde berger-bergere (над предпосл e - acc grave) lyceen - lyceenne espion-espionne colonel-colonelle muet-muette porteur-porteuse accteur-actrice maitre-maitresse
есть слова, где женский род - это мужской минус окончание - un canard - une cane un vieillard - une vieille
есть слова с особыми изменениями copain - copine neveau - niece loup - louve
и есть, где мужск и женск - разные корни. homme-femme oncle-tante и прочие
род неодушевленных. суффиксы говорящие о мужском роде: age, ail, aire, ard, as,at,ateur, gramme, eau (кроме собственно eau и peau), ege, er/ier, eme, et, eu, if, ier, il/illion, in, is, isme, ment, oir, on,uge, us.
суффиксы говорящие о женском роде ade,aie, aille, aison, ance, ence, ation, ee, eille, erie, esse, ette, eur,ie, ison, ive, otte, sion, te, ude, ure, ille, ine, ise
некоторые слова имеют одно написание, но разные смыслы разного рода м ж aide - помощник, помощь crepe - креп, блин garde - сторож, охрана Livre - книга, фунт mode - форма, мода page - паж, страница vase - ваза, грязь poele - печь, сковорода
число существительных читать дальшеесть ряд существительных, у которых возможны два варианта множественного числа, с разными значениями или сферой употребления cieux -ciels небеса - фон (свод) yeux - oeils глаза - глазки (yeux de bouillon - капли жира в бульоне, oeils de boeuf - слуховые окошки)
Life springs through blood. Writers, composers and poets have given their blood to create their works. This blood trickles down to earth and gives new life. Each story teller has given life to a tree from which the entire world can eat. We created a cherry tree that makes cherries, and each cherry represents a story, an idea, a feeling, and blood.
When a cherry falls from our tree back to the earth, it will give life to another tree, and then another and another. The branches are limitless, and will keep growing, reach the skies above, telling our stories, and singing our music for eternity.
This is who we are. An always growing cherry tree. Pick our cherries, and you will taste each story, and each musical composition. Every cherry will leave you with a different taste, a different feeling and a different acoustic vibration.
Keep feeding our tree. Become part of us, become part of the world's story telling!
Перечисленные организации прилагают сейчас все силы, чтобы помочь японцам. Здесь можно прочесть о них подробнее.
2. Если у вас нет денег на пожертвования.
а. Прежде всего - распространите эти ссылки через свои журналы. Уверяю вас, широкий опыт сетевой благотворительности показывает: если не вас, то друзей ваших друзей совершенно точно читает тот, у кого есть деньги на пожертвования.
б. Переведите этот текст и линки на все известные вам языки и разместите его в социальных сетях и на форумах, которыми вы пользуетесь. Соблюдая правила этих сетей и форумов, разумеется. Уверяю вас, все вместе мы знаем огромное количество языков, пользуемся невероятным количеством социальных сетей и форумов.
в. Начинайте свой день с клика на кнопки здесь и здесь. Кликнуть можно один раз в день - ну, так вот давайте раз в день пусть каждый из нас и кликнет. Каждый день. Сколько нас здесь, в русскоязычном ЖЖ? Несколько миллионов? Вам это не стоит ни гроша, а те, кто остался вдали от дома, без крова и еды, получат свою чашку риса и позавтракают вместе с вами. Подобная практика полезна, кстати, и без всяких землетрясений, просто как ежедневная привычка. Уверяю вас, эти сайты не опасны, на вас не будут выскакивать и наскакивать никакие баннеры, просто за ваш бесплатный клик рекламодатели сайта где-то кого-то накормят.
Если у вас есть еще какие-нибудь полезные линки, адреса и способы помощи, то я охотно добавлю их в список. Давайте поможем как всегда - все вместе. -------------------------------------------------------
задумался... а почему собственно я так мало занимаюсь тем, что мне так нравится? я нахожу какието важные вещи.. важные, очищающие, возвышающие и заземляющие... и откладываю их в сторону, и продолжаю пялиться на мультики. все, что мне интересно, интересно как-то абстрактно. то есть я напишу это в анкете. но я этого не делаю. мне так нравится музыка Баха. но я его не слушал почти год мне так нравится Хайдеггер. но его я не читал несколько лет. мне так нравится тацзы.. но я туда не хожу.
я откладываю на потом? а чем занимаюсь сейчас? тем, что безопасно? Почему мультики безопаснее Баха?
да. моя жизнь могла бы быть гораздо красивее. привычка жить в голове. я знаю - этого достаточно. нифига. надо еще и делать. а вот тут у нас ступор.
целых два намека на одну тему - это даже до меня доходит =) но есть еще одна вещь, мне тут надо одну цепь замкнуть... не левой рукой через правое колено, а нормально, напрямую. как бы осуществить...
иногда, говоря честно и открыто, поддерживаешь чью-то чужую картину мира. которая при этом совершенно с твоей не совпадает. но воистину - каждый из реальности строит чтото свое, уже откудато взявшееся в голове.
Repos tranquille Heure inutile Dans cette chambre La main qui tremble
Ne reste que les rêves Étonnante chimère Qui garde son empreinte A fuit dans son étreinte
Allons ailleurs si tu veux Conduis-moi où tu es mieux Et plus jamais la même… Le vent fait sourde oreille
Flik flak Diabolique est mon ange Tic tac Plus rien ne nous dérange La claque Bien contre lui et tangue Tic tac On s’est aimé à s’y méprendre
Flik flak Diabolique est mon ange Tic tac Plus rien ne me dérange La claque Suis contre lui et tangue Et là S’agenouiller et puis s’éprendre…
читать дальшеVent ! J’ai souhaité ta mort Temps j’ai maudit ton corps
Et plus jamais la même À tout jamais de celles Qui entrouvrent fenêtre Qui parlent et puis se jettent
Flik flak Diabolique est mon ange Tic tac Plus rien ne nous dérange La claque Bien contre lui et tangue Tic tac On s’est aimé à s’y méprendre
Flik flak Diabolique est mon ange Tic tac Plus rien ne me dérange La claque Bien contre lui et tangue Et là S’agenouiller et puis s’éprendre…
Dans ma tête un désordre Y remettre un peu d’ordre N’a jamais vu ma fièvre N’a jamais dit je t’aime Cependant je l’aime Cependant je l’aime Cependant je l’aime Cependant je l’aime
Et plus jamais la même Le vent fait sourde oreille N’a jamais vu ma fièvre N’a jamais dit je t’aime
Tic tac Diabolique est mon ange Tic tac Diabolique est mon ange Tic tac Diabolique est mon ange Tic tac Diabolique est mon ange
моби пишет музыку которая как вода. а у Фармер голос совершенно воздушный. сквозняковый даже. вместе получилось... получилось. bleu noir гармонично сочетается с моими трансформациями...
начинаю осознавать что общем многие песни - про смерть. почти все. особенно был шокирован прочтя текст belle journee в хорошем переводе. с примечаниями. мда. или avant que l'ombre.
врубился в Bleu Noir. сама Bleu Noir классная. ну, и та, с которой меня зацепило - Oui mais non. но в одной песне поменять бы Jusqu'ici tout va bien - на d'ici tout ira bien. если так говорят.
игры слов там есть, да. по крайней мере то, что слышится как смысловое объединение, при прочтении текста оказывается стыком двух смысловых групп. выбирай как ближе.
кажется, что эта музыка не для того чтобы чтото сказать, а именно предложить способ упаковки смыслов. оформление - придание формы.