21:00

Бромберг. Автор
Everybody be cool

Комментарии
13.05.2008 в 00:52

будем стараться
спасибо
14.05.2008 в 09:57

Бромберг. Автор
странно слышать такой ответ на призыв "всем оставаться на своих местах", обычно следующий за "это ограбление". именно так это обычно переводят ;)
но вообще хорошее, многозначное слово cool. холодный и клевый.
14.05.2008 в 17:23

это я просто послушный %)))

да, слово интересное... и фразу эту я не знал, ага :) хотя подозревал, что это что-то значит специфическое...

холодный и клёвый - это зима :)

а чего странного? меня моё место вполне устраивает. хоть и не во всём, но.
да и мешать грабителям или полицейским я в такой обстановке бы не стал. ;)
14.05.2008 в 23:22

Бромберг. Автор
да это все моя англофилия заставляет видеть больше, чем требуется.
например, я сразудумаю о детской игре "замри" - поанглийски freeze. а кул - это в общем, спокойный. отсюда и крутой, типа встречающий проблемы с холодным азартом.
богатый материал для анализа и кайфа дает изучение идиоматических выражений.
например, в германии напишут "курить запрещено", а в Бритарнии - "здесь не курят". разница огромная и восхитительная.
17.05.2008 в 19:21

das ist schon längst vorbei
простая, занимательная игра в перевод.
забавно.
17.05.2008 в 20:16

Switch_This да, это всё очень интересно! :)

я кстати хочу в Британию съездить. но туда визу получить непросто...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии