Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: структуральнейший лингвист (список заголовков)
23:56 

Бромберг. Автор
Стив айлетт - это не чтиво в привычном понимании - не следование смыслов. сюжет там может и есть я пока не докопался.
я сижу в его книге, как в ворохе интересных вещиц, и верчу их в руках.

"это место напоминает мне то, что сказал мой батя на смертном одре.
- и что же?
- ничего, мисс, он был мертв"

"две идеи облокотились друг на друга в чистых, вьюжных пустынях его души"

"у него широкая душа - заколи его, и нож даст ростки"

"босс, я порос бивнями, пытаясь поймать этого парня"

берешь любое предложение и сидишь любуешься.
отличный чувак стив айлетт. а за идею семиотической бомбы - отдельный респект.

@темы: за искусство, структуральнейший лингвист

15:06 

Бромберг. Автор
все-таки французская грамматика это убийство.
нет, я понимаю что грамматика любого живого языка - убийство, если изучается с такой глубиной.
парадокс, говорю я лучше и свободнее по-английски. а грамматику лучше знаю французскую.

- если слова автора следуют за прямой речью, инверсия обязательна.
-если географическое название женского рода, то с предлогом en артикля не будет. Если мужского-то будет.
- если существительное женского рода начинается с гласной или h немого, то притяжательное местоимение перед ним будет мужского рода (mon amie).
- если характеристика объекта постоянная, употребляется определенный артикль (la ville vieille).
- прилагательное chaque пишется иначе чем местоимение chacun.
- s'approche - в пространстве, approche - во времени.
- слова с th чаще всгео греческог опроисхождения, и обычно - женского рода.
- если суффикс age - это мужской род, не путать с cage/image/rage, где это корень и слова эти - женского рода.
- к одному глаголу не может быть двух прямых дополнений - je le fait lire, но je lui fait lire un livre.
- два эпитета должны стоять вокруг слова, а не друг за другом - un vaste balcon carre.
- после предлога de неопределенный артикль опускается
- aussi относится к прилагательному, стоит непосредственно перед прилагательным, autant - объединяет самостоятельные предложения
- Если прилагательное составлено с bon, то в любом случае будет mailleur, даже в значении наречия
- Прилагательные, состоящие из двух элементов и обозначающие цвет, не согласуются с существительным никак (bleu fonce)
- pire - прилагательное, pis - наречие
- Если прилагательное состоит из двух элементов, пишется через дефис, и при этом первый элемент имеет смысл наречия или типа "архи", "сверх" итд - меняется второй элемент. если пишется без дефиса, меняются оба.
- если в прилагательном состоязщим из двух элементов, слова пишутся раздельно, без дефиса, и при этом каждое имеет самостоятельный смысл, они чаще всего согласуются оба (des portes larges ouvertes)


запись создана: 12.05.2011 в 20:52

@темы: структуральнейший лингвист

22:37 

lingua latina, linguae latinae, linguam latinam...

Бромберг. Автор


латынь полностью удовлетворяет тягу к математике >.<
предложение типа "читайте написанную поэтом книгу!" я переводил минут 10.
а патамушта аналитический язык. одна форма выражает и лексику и грамматику. логично что порядок слов похуй.
видел сегодня справочник по грамматике, хороший, но сука 550 рублей.

хоть словарь доставляет.
silva. mare. villa romana. florae. herbae
caelum. aqua. aerius. кстати еще один воздух, дыхание - anima.
4 формы как стихи. amo amavi amatum amare. fallo fefelli falsum fallere. vinco vici victum vicere...
canis. caballus. avis. feles.


date aures - дайте уши, то есть слушайте

aufer anugas - унесите чушь, то есть прекратите нести чушь.

Ученик по японскому умница, но потрясает иногда
дюйм, говорит, русская мера длины. потому что дюймовочка. потому что Андерсен русский писатель.
:crznope:

@темы: структуральнейший лингвист

09:43 

Бромберг. Автор
pass - проходить
passion - проходящее... страсть.

compassion - сострадание... но также - compass - окружать и достигать. а еще -компас.
то есть то, что ведет, указывает путь.

@темы: структуральнейший лингвист

00:00 

мы уже...

Бромберг. Автор
мы уже в космосе.

башорг, он родимый. и мне неделю не хватало времени до него долезть. долез. вовремя.

мы уже в космосе.


ну и вот это конечно, менее масштабно, но по-своему меня цепляет.
В современном английском насчитывается 26 времен, а в современном русском всего три - потом, щяс и баян.(с) башорг

@настроение: Anima Mundi

@темы: отлично сказано, структуральнейший лингвист

00:46 

задумчиво

Бромберг. Автор
а пенсне - это думающий нос..

pense nez
a la meme chose que toi
probablement...

@темы: структуральнейший лингвист

11:49 

Бромберг. Автор
хаппёкаем недоволен страшно. точнее, собой на хаппёкае. халттурил 2 недели, вот и получил. почти читал.
надо вообще отказываться от идеи текста.
слова учить, но не более того. продумывать фразы, да. но не зубрить. не в первом блин классе.

первый год вообще чумово выступил. бегло, смело. одна девушка особенно запомнилась. надеюсь, встретимся с ней на следующем хаппёкае. яркая очень, мимика живая, говорила бегло, запиналась, смеялась..

а мне - бэнкё:-бэнкё:-бэнкё:.
иначе хрен мне а не второй уровень.

@настроение: недоволен

@темы: структуральнейший лингвист

11:45 

венгерский

Бромберг. Автор
...нет, ну как должны себя чувствовать люди, если у них в языке есть слово "утазик"?
:lol:

@темы: структуральнейший лингвист

14:09 

среда..

Бромберг. Автор
начрек (по телефону, клиенту) - ну это скорее Вы знаете, как запрограммирован Ваш сайт.

один менеджер - второму:
- извините, а вы скоро домой уйдете?
- нет, а что?
- а я хочу ноги на стол положить, а при вас как-то неудобно (они сидят лицом к лицу)


Föld alatti vízek - подземные воды
szivébe zár - сильно любить (дословно - запереть в своем сердце)
nem vadyok fából - все мы люди (дословно - "никто не деревянный" =))
Isten ház - церковь, дом Божий.

@музыка: ща все будет..

@настроение: ...Миша Испанец...

@темы: overheard, структуральнейший лингвист

13:07 

я знаю три слова...

Бромберг. Автор
czendesz - тихий. очень нравится как звучит (чэндэш)
koszonom szepen - большое спасибо (хрен знает как звучит =))

ihana - роскошный, великолепный. королевское какое-то слово, как мантия.
anteeksi - извините.

@темы: структуральнейший лингвист

Переключая каналы...

главная